Texty a písně Miley Cyrus

15. červen 2010 | 20.05 |
blog › 
Texty a písně Miley Cyrus

When I Look At You

Everybody needs inspiration
Everybody needs a song
Beautiful melody, when the nights so long

Cause there is no guarantee
That this life is easy (Yeah)
When my world is falling apart,
When there is no light to break up the dark
That's when I (I) look at you
When the waves are flooding the shore and I
Can't find my way home anymore
That's when I (I) look at you

When I look at you
I see forgiveness, I see the truth
You love me for who I am like the stars
Hold the moon
Right there where they belong and I know
I'm not alone (Yeah)

When my world is falling apart,
When there is no light to break up the dark
That's when I (I) look at you
When the waves are flooding the shore and I
Can't find my way home anymore
That's when I (I) look at you

When the waves are flooding the shore and I
Can't find my way home anymore
That's when I (I) look at you

You appear just like a dream to me
Just like a kaleidoscope colors that cover me
All I need every breath that I breathe
Don't you know you're beautiful (Yeah, Yeah)

When the waves are flooding the shore and I
Can't find my way home anymore
That's when I (I) look at you

You appear just like a dream to me.

Každý potřebuje inspiraci,
každý potřebuje píseń
krásnou melodii
když jsou noci dlouhé

Protože tady není žádná záruka
Že život je jednuduchý

Když se můj svět rozpadá
když není žádné světlo pro svítání
To je Když se já podivám na tebe

Když vlny zaplavují břeh
A já nemůžu najít cestu domů
To je když se já podívám na tebe

Když se na tebe podívám
vidím odpuštění, vidim pravdu
Miluješ mě takovou jaka jsem
jako hvězdy,které se drží mesíce
právě tam,kam patří
a vím,že nejsem sama

Když se můj svět rozpadá
když není žádné světlo pro svítání
To je Když se já podivám na tebe

Když vlny zaplavují břeh
A já nemůžu najít cestu domů
To je když se já podívám na tebe

Zjevil ses jako sen ve me
stejně jako barvy
ukrýje mě,všechno co potřebuji
dýchám,já dýcham víš?
tvoji krásu.

..

Yea Yea Yea

Když vlny zaplavují břeh
A já nemůžu najít cestu domů
To je když se já podívám na tebe

Yea Yea Oh OH OH

Zjevil ses jako sen ve mě

Party in the usa

I hopped off the plane at LAX

with a dream and my cardigan

welcome to the land of fame excess,

am I gonna fit in?

Jumped in the cab,

Here I am for the first time

Look to the right and I see the Hollywood sign

This is all so crazy

Everybody seems so famous

My tummys turnin and I'm feelin kinda home sick

Too much pressure and I'm nervous,

That's when the taxi man turned on the radio

and a Jay Z song was on

and the Jay Z song was on

and the Jay Z song was on

CHORUS:

So I put my hands up

They're playing my song,

And the butterflys fly away

Noddin' my head like yea

Movin my hips like yea

I got my hands up,

They're playin my song

I know im gonna be ok

Yea, It's a party in the USA

Yea, It's a party in the USA

Get to the club in my taxi cab

Everybody's lookin at me now

Like "whos that chick, thats rockin' kicks?

She gotta be from out of town”

So hard with my girls all around me

Its definitely not a Nashville party

Cause' all I see are stilletos

I guess I never got the memo

My tummys turnin and I'm feelin kinda home sick

Too much pressure and I'm nervous

That's when the D.J. dropped my favorite tune

and a Britney song was on

and the Britney song was on

and the Britney song was on

CHORUS:

So I put my hands up

They're playing my song,

And the butterflys fly away

Noddin' my head like yea

Movin my hips like yea

I got my hands up,

They're playin my song

I know im gonna be ok

Yea, It's a party in the USA

Yea, It's a party in the USA

Feel like hoppin' on a flight (on a flight)

Back to my hometown tonight (town tonight)

Something stops me everytime (everytime)

The DJ plays my song and I feel alright

CHORUS:

So I put my hands up

They're playing my song,

And the butterflys fly away

Noddin' my head like yea

Movin my hips like yea

I got my hands up,

They're playin my song

I know im gonna be ok

Yea, It's a party in the USA

Yea, It's a party in the USA

So I put my hands up

They're playing my song,

And the butterflys fly away

Noddin' my head like yea

Movin my hips like yea

I got my hands up,

They're playin my song

I know im gonna be ok

Yea, It's a party in the USA

Yea, It's a party in the USA

Vyskočila jsem z letadla v LAX

se snem a pletenou vestou

Vítejte na tomto proslaveném místě.

Zapadnu sem??

Skočím do taxi

jsem tady poprvé

Kouknu se doprava a vidím nápis Hollywood

Všechno je tak šílené

Všichni vypadají tak slavně

Žaludek mám jak na vodě a stýská se mi po domově

Je tu velké napětí a já jsem nervózní

Když taxikář zapne rádio

a hrají píseň od Jay Z

a hrají píseň od Jay Z

a hrají píseň od Jay Z

REFRÉM

Tak zvednu ruce nahoru

hrají moji píseň

motýlci odlétají pryč

Kývu hlavou jako "yeah"

Hýbu boky jako "yeah"

Mám ruce vzhůru

hrají moji píseň

vím že budu ok

yeah to je párty v USA

yeah to je párty v USA

Přijíždím do klubu v mém taxiku

Všichni na mě teď koukají

Jako: "Kdo je to mládě, co tak vzrušeně rockuje, ta určitě není z města!"

Je těžké být s těmi holkami kolem

To určitě není párty v Nashville.

Všude tady vidím jehlové podpatky

Myslím, že jsem nikdy neměla poznámku.

Žaludek mám jako na vodě a stýská se mi po domově

Je tu velké napětí, a já jsem nervózní

A D.J. zapnul moji oblíbenou melodii

a hráli píseň od Britney

a hráli píseň od Britney

a hráli píseň od Britney

Tak zvednu ruce nahoru

Hrají moji píseň

a motýlci odlétají pryč

Kývu hlavou jako "yeah"

Hýbu boky jako "yeah"

hrají moji píseň

a vím že budu ok

yeah to je párty v USA

yeah to je párty v USA

cítím se, jako bych naskakovala k letu

zpět do mého rodného města ještě dnes

něco mě pokaždé zastaví

D.J. hraje moje písně a já se cítím skvěle

Tak zvednu ruce nahoru

Hrají moji píseň

a motýlci odlétají pryč

Kývu hlavou jako "yeah"

Hýbu boky jako "yeah"

hrají moji píseň

a vím že budu ok

yeah to je párty v USA

yeah to je párty v USA

Tak zvednu ruce nahoru

Hrají moji píseň

motýlci odlétají pryč

Kývu hlavou jako "yeah"

Hýbu boky jako "yeah"

hrají moji píseň

a vím že budu ok

yeah to je párty v USA

yeah to je párty v USA

The Climb

I can almost see it.
That dream I'm dreamin
But the voice inside my head saying you'll never reach it.
Every step I'm taking.
Every move I make feels
Lost with no direction.
My faith is shakin.
But I,I gotta keep tryin.
Gotta keep my head held high.

There's always gonna be another mountain.
I'm always gonna wanna make it move.
Always gonna be an uphill battle
Sometimes I'm gonna have to lose.
Ain't about how fast I get there.
Ain't about what's waitin on the other side.
It's the climb.

The struggles I'm facing.
The chances I'm taking.
Sometimes might knock me down but
No I'm not breaking.
I may not know it but these are the moments that
I'm gonna remember most, yeah.
Just gotta keep going.
And I, I gotta be strong.
Just keep pushing on 'cause


There's always gonna be another mountain.
I'm always gonna wanna make it move.
Always gonna be an uphill battle
But Sometimes I'm gonna have to lose.
Ain't about how fast I get there.
Ain't about what's waitin on the other side.
It's the climb.

Yeah-yeah

There's always gonna be another mountain.
I'm always gonna wanna make it move.
Always gonna be an uphill battle
Sometimes you're gonna have to lose.
Ain't about how fast I get there.
Ain't about what's waitin on the other side.
It's the climb.

Yeah-yeah-yea

Keep on moving,
Keep climbing,
Keep the faith,
Baby.

Its all about,
Its all about the climb.
Keep the faith,
Keep your faith.

Skoro to můžu vidět.
Ten sen který sním
Ale hlas uvnitř mé hlavy říká že toho nikdy nedosáhnu.
Každý můj krok.
Každý pohyb který udělám, je cítit
jako ztracený beze směru.
Moje víra se otřásá.
Ale já, já to musím zkoušet.
Musím držet hlavu vztyčenou.

Vždycky tu bude další hora.
Kterou vždycky budu chtít pohnout.
Vždy to bude těžký boj
Někdy budu muset prohrát.
Není o tom, jak rychle se tam dostaneš.
Není o tom, co tě čeká na druhé straně.
Je to stoupání.

Zápasy kterým čelím.
Příležitosti kterých se chopím.
Někdy mě možná srazí k zemi ale
ne, mě nezlomí.
Já to možná nevím, ale to jsou momenty, které
si budu pamatovat nejvíc.
Jen musím jít dál.
A já, musím být silná.
Jen se musím hnát dál, protože


Vždycky tu bude další hora.
Kterou vždycky budu chtít pohnout.
Vždy to bude těžký boj
Někdy budu muset prohrát.
Není o tom, jak rychle se tam dostaneš.
Není o tom, co tě čeká na druhé straně.
Je to stoupání.



Vždycky tu bude další hora.
Kterou vždycky budu chtít pohnout.
Vždy to bude těžký boj
Někdy budu muset prohrát.
Není o tom, jak rychle se tam dostaneš.
Není o tom, co tě čeká na druhé straně.
Je to stoupání.



Neustávej v pohybu,
Stoupej,
Neztrácej víru,
baby.

Je to celé o,
Je to celé o stoupání.
Neztrácej víru,
Neztrácej svou víru.

See You Again

I've got my sight set on you
And I'm ready to aim
I have a heart that will
Never be tamed
I knew you were somethin' special
When you spoke my name
Now i can't wait to see you again

I've got a way of knowin'
When somethin' is right
I feel like I must have known you
In another life
Cause i felt this deep connection
When you looked at my eyes
And I can't wait to see you again...

CHORUS:
The lasted time i freaked out,
I just kept lookin' down,
I stu-stu-stuttered when you asked me what I'm thinkin' bout,
Felt like I couldn´t breath
you asked whats wrong with me
My best friend Leslie said :Oh,She's just being Miley!
The next time we hang out
I will redeem myself
My heart can rest till then
Whoa Whoa I,
I can't wait to see you again

I got this crazy feelin'
deep inside,
You call and ask to see me,
Tomorrow night,
I'm not a mind reader,
But I'm reading the signs,
Bet you can't wait to see me again...

CHORUS:
The lasted time i freaked out,
I just kept lookin' down,
I stu-stu-stuttered when you asked me what I'm thinkin' bout,
Felt like a couldnt breathe
you asked whats wrong with me
My best friend Leslie said :Oh,She's just being Miley!
The next time we hang out
I will redeem myself
My heart can rest till then
Whoa Whoa I,
I can't wait to see you again

I got my sight set on you,
And I'm ready to aim



The last time i freaked out,
I just kept lookin' down,
I stu-stu-stuttered when,
You asked me what I'm thinkin' bout
Felt like I couldnt breathe,
You asked whats wrong with me,
My best friend Leslie said :Oh,She's just bein' Miley!
The next time we hang out,
I will redeem my self,
My heart can rest till then
Whoa Whoa I,
I can't wait to see you again,
Whoa Whoa I,
I can´t wait..to see you again

Koukám na tebe
A jsem připravena zamířit
Mám srdce které,
Nebude nikdy zkroceno
Věděla jsem že jsi něco speciálního
Když jsi říkal moje jméno
A te´d se nemůžu dočkat až tě uvidím znova

Vím
Když je něco správné
Cítím jako bych tě znala
Už v jiném životě
Protože jsem cítila tohle hluboké spojení
Když ses mi koukl do očí
A te´d se nemůžu dočkat až tě uvidím znovu

Naposledy když jsem to rozjela
Koukala jsem se pak do země
Zako-ko-koktala jsem když ses mě zeptal na co myslím
Cítila jsem se jako bych nemohla dýchat
Zeptal ses co je se mnou
Moje nej kámoška Laslie řekla:Oh,To je Miley!
Odložíme to na jindy
Obnovím se
Moje srdce může odpočívat
Whoa,Whoa,já
Nemůžu se dočkat až se znova uvidíme

Mám tenhle bláznivý pocit
hluboko uvnitř
Zavolal jsi mi a zeptal se..
Zítřejší noc
Nejsem věštkyně
Ale umím číst znamení
Že se nemůžeš dočkat až mě uvidíš

Naposledy když jsem to rozjela
Koukala jsem se pak do země
Zako-ko-koktala jsem když ses mě zeptal na co myslím
Cítila jsem se jako bych nemohla dýchat
Zeptal ses co je se mnou
Moje nej kámoška Laslie řekla:Oh,To je Miley!
Odložíme to na jindy
Obnovím se
Moje srdce může odpočívat
Whoa,Whoa,já
Nemůžu se dočkat až se znova uvidíme

Koukám na tebe
A jsem připravena zamířit



Naposledy když jsem to rozjela
Koukala jsem se pak do země
Zako-ko-koktala jsem když ses mě zeptal na co myslím
Cítila jsem se jako bych nemohla dýchat
Zeptal ses co je se mnou
Moje nej kámoška Laslie řekla:Oh,To je Miley!
Odložíme to na jindy
Obnovím se
Moje srdce může odpočívat
Whoa,Whoa,já
Nemůžu se dočkat až se znova uvidíme
Whoa,Whoa,já
Nemůžu se dočkat až se znova uvidíme

Hoedown Throwdown wowowowow

Boom Boom Clap Boom De Clap De Clap
Boom Boom Clap Boom De Clap De Clap
Boom Boom Clap Boom De Clap De Clap
Boom Boom Clap Boom De Clap De Clap

Try It With Me Here We Go
Boom Boom Clap Boom De Clap De Clap (Woah, Woah)
Thats Right Boom De Clap De Clap
Boom Boom Clap Boom De Clap De Clap (Woah, Woah)

1,2,3 EveryBody Come On See, Off Your
Seats Iam Ganna Tell You, About A Beat,
Thats Ganna Make You Move Your Feet Ill
Give The Bar-B-Q, Show and Tell You How

To Move If your 5 Or 82 This Is Something
You Can Do (Woah, Woah) Pop It, Lock It,
Poka-Dot-It Country-fy, Hip-Hop Fit To The
Top, To The Sky, Go Side To Side Jump To

The Left, Stick It, And Glide Zig, Zag Cross
The Floor, Shuffle in Diaginol When The Drum
Hits, Hands On Yo Hips One Foot In, 1-80 Twist
And Then A, Zig Zag, Step, Slide, Lean In Left,

Clap 3 Times Shake It Out, Head To
Toe Throw It All Together, Thats How
We Role Do The Hoedown (Throwdown) Do
The Hoedown (Throwdown) Do The Hoedown

(Throwdown) Throw It All Together, Thats
How We Role We Get To
4, 5, 6 And Your Feeling Busted
But Its Not Time To Quit, Practice

Makes You Perfect (Woah, Woah) Pop It,
Lock It, Poka-Dot-It (Woah, Woah) Country-fy,
Hip-Hop Fit (Yeah, Yeah) To The Top, To The Sky,
Go Side To Side (Hey, Hey) Jump To The Left,

Stick It, And Glide Zig, Zag Cross The Floor,
Shuffle in Diaginol When The Drum Hits, Hands
On Yo Hips One Foot In, 1-80 Twist And Then
A, Zig Zag, Step, Slide, Lean In Left, Clap 3

Times Shake It Out, Head To Toe Throw It All
Together, Thats How We Role A Boom De Clap
De Clap Do The Hoedown (Throwdown) Do The
Hoedown (Throwdown) Do The Hoedown (Throwdown)

Boom Boom Clap, Come On Here We Go
Boom Boom Clap, Boom De Clap De Clap
Boom Boom Clap, Boom De Clap De Pop It,
Lock It, Poka-Dot-It (Woah, Woah) Country-fy,

Hip-Hop Fit (Yeah, Yeah) To The Top,
To The Sky, Go Side To Side (Hey, Hey)
Jump To The Left, Stick It, And Glide Zig,
Zag Cross The Floor, Shuffle in Diaginol

When The Drum Hits, Hands On Yo Hips One Foot In,
1-80 Twist And Then A, Zig Zag, Step, Slide,
Lean In Left, Clap 3 Times Shake It Out,
Head To Toe Throw It All Together,

Thats How We Role Do The Hoedown (Throwdown)
Do The Hoedown (Throwdown) Do The Hoedown
(Throwdown) Throw It All Together,
Thats How We Role Do The Hoedown

(Throwdown) Do The Hoedown (Throwdown)
Do The Hoedown (Throwdown) Throw It All
Together, Thats How We Role Boom Da Clap,
Boom Boom Clap, Boom Boom Da Boom Boom Da
Clap Boom Boom Da Clap, Clap Boom Day Clap,
Boom Boom Clap Throw It All Together Thats How

Text přidala dafynka10

Bum,bum,klap,bum,da klap da klap,
Bum,bum,klap,bum da klap da klap,
Bum,bum klap,bum da klap da klap,
Bum,bum klap,bum da klap da klap,zkuste se mnou,pojďme,
Bum,bum klap,bum da klap da klap (whoa,whoa),
Tak je to správně,bum da klap da klap,
Bum,bum,klap,bum da klap da klap

1,2,3 všichni vstávejte ze svých míst,chci vám něco říct o bubnování,které vaše nohy rozpohybuje,dám ti R-B-Q to ti řekne jak se pohybovat,ikdyž je ti 5 nebo 82 toto je něco můžeš dělat

Přepaž,shrb se,tečkuj,vesnicky a hip-hopově,
Dej ruce do nebe ,běž ze strany na stranu,skoč do leva,
Unož a klouzek,cig,cag,napříč podlahou,šoupej se napříč,
Když bubny tloukanou dej ruce v bok,po jedné noze se otoč o 180°,
A zase cig,cag,klouzej se,nakloň se do leva a třikrát zatleskej,třes se,
Ruce na chodidla,vrhnem se do toho společně,to je naše role

Dělej venkovskou tancovačku(zápasi s tím),dělej venkovskou tancovačku(zápasi s tím)
Dělej venkovskou tancovačku(zápasi s tím), vrhnem se do toho společně,to je naše role

Udělali jsme 4,5,6 a ty se cítíš rozlámaný,ale není čas to vzdát ,procvičování tě zdokonalí

Přepaž,shrb se,tečkuj,vesnicky a hip-hopově,
Dej ruce do nebe ,běž ze strany na stranu,skoč do leva,
Unož a klouzek,cig,cag,napříč podlahou,šoupej se napříč,
Když bubny tloukanou dej ruce v bok,po jedné noze se otoč o 180°,
A zase cig,cag,klouzej se,nakloň se do leva a třikrát zatleskej,třes se,
Ruce na chodidla,vrhnem se do toho společně,to je naše role

Dělej venkovskou tancovačku(zápasi s tím),dělej venkovskou tancovačku(zápasi s tím)
Dělej venkovskou tancovačku(zápasi s tím), vrhnem se do toho společně,to je naše role

Bum,bum klap,bum da klap da klap,zkuste se mnou,pojďme,
Bum,bum klap,bum da klap da klap

Přepaž,shrb se,tečkuj,vesnicky a hip-hopově,
Dej ruce do nebe ,běž ze strany na stranu,skoč do leva,
Unož a klouzek,cig,cag,napříč podlahou,šoupej se napříč,
Když bubny tloukanou dej ruce v bok,po jedné noze se otoč o 180°,
A zase cig,cag,klouzej se,nakloň se do leva a třikrát zatleskej,třes se,
Ruce na chodidla,vrhnem se do toho společně,to je naše role

Dělej venkovskou tancovačku(zápasi s tím),dělej venkovskou tancovačku(zápasi s tím)
Dělej venkovskou tancovačku(zápasi s tím), vrhnem se do toho společně,to je naše role
Dělej venkovskou tancovačku(zápasi s tím),dělej venkovskou tancovačku(zápasi s tím)
Dělej venkovskou tancovačku(zápasi s tím), vrhnem se do toho společně,to je naše role

Bum da klap,bum da klap klap klap,
Bum da klap,bum da klap klap
Bum da klap bum da klap da klap,
vrhnem se do toho společně,to je naše role

Supergirl 

When I feel all alone
And nobody knows
Still gotta smile for a while
I can´t let it show
Dry my tears
(Dry my tears)
Have no fears
(Have no fears)

And when I´m backstage
Feelin down
And the lights go on
No time to worry
Gotta hurry
Gotta sing my song

Gotta shake it off
(Shake it off)
Just strike a pose
(Strike a pose)

Snap my fingers just like that
Don´t get what I want and that´s a fact
Snap my fingers just like that
Don´t get what I want
(Just cuz I want it)

I´m super cool
Super hot
Livin like a rockstar
You think I´m super
You think I´m super

I´m on the cover of your magazine
Wherever I go they make a scene
I´m super super
I´m super duper

So you wanna be just like
So you wanna be just like
Think you wanna be just like me

Everybody's watching me
It's not as easy as it seems
To be a super super
To be super supergirl

When I walk in the room
Everybody stops
Cameras flashing
People fighting
For the better shot

They like my hair
(Like my hair)
The clothes I wear
(Clothes I wear)

Everybody wants to know
What I'm doin next
Sometimes I wish I could stay home
Just be by myself

I wanna be
(I wanna be)
Look at me
(Look at me)
Can´t you see

Snap my fingers just like that
Don´t get what I want and that´s a fact
Snap my fingers just like that
Don´t get what I want
(Just cuz I want it)

I´m super cool
Super hot
Living like a rockstar
You think I´m super
You think I´m super

I´m on the cover of your magazine
Wherever I go they make a scene
I´m super super
I´m super duper

So you wanna be just like
So you wanna be just like
Think you wanna be just like me

Everybody's watching me
It's not as easy as it seems
To be a super super
To be super supergirl

Wish you could see
I´m like everybody else
Struggling to let go
And always be myself

I´m super cool
Super hot
Super
I´m super super
I´m super super

I´m on the cover of your magazine
Wherever I go they make a scene
I´m super super
I´m super super

So you wanna be just like
So you wanna be just like
Think you wanna be just like me

Everybody's watching me
It's not as easy as it seems
To be a super super
To be super supergirl

Zobrazit romanizaci
Když se cítím úplně sám
A nikdo neví,
Stále musím úsměv na chvíli
Nemůžu si ji nechat zobrazit
Suchá mé slzy
(Dry mé slzy)
Mít žádné obavy
(Už žádné obavy)

A když jsem v zákulisí
Feelin dolů
A svítí dál
Není čas na starosti
Musím si pospíšit
Musím zpívat můj song

Musím setřást
(Shake it off)
Jen stávka představovat
(Strike představovat)

Snap moje prsty jen tak
Nechápejte to, co chci, a to je fakt
Snap moje prsty jen tak
Nechápejte to, co chci
(Just cuz I want it)

I'm super cool
Super hot
Livin jako Rockstar
Myslíš, že jsem super
Myslíš, že jsem super

Jsem na obálce svého časopisu
Jdu tam, kde dělají scény
Jsem super super
Jsem super duper

Takže vy chcete být stejně jako
Takže vy chcete být stejně jako
Myslíš, že chci být jako já

Všichni na mě sleduje
Není to tak jednoduché, jak se zdá
Chcete-li být super super
Chcete-li být super Supergirl

Když jsem chodit na pokoji
Všichni se zastaví
Fotoaparáty blikající
Lidé v boji proti
Pro lepší shot

Se jim líbí moje vlasy
(Stejně jako moje vlasy)
I nosit oblečení
(I Oděvy opotřebení)

Všichni chtějí vědět
What I'm děláš další
Někdy bych si, abych mohl zůstat doma
Jen se sám

Chci být
(Chci být)
Podívej se na mě
(Podívej se na mě)
Nevidíš,

Snap moje prsty jen tak
Nechápejte to, co chci, a to je fakt
Snap moje prsty jen tak
Nechápejte to, co chci
(Just cuz I want it)

I'm super cool
Super hot
Žít jako Rockstar
Myslíš, že jsem super
Myslíš, že jsem super

Jsem na obálce svého časopisu
Jdu tam, kde dělají scény
Jsem super super
Jsem super duper

Takže vy chcete být stejně jako
Takže vy chcete být stejně jako
Myslíš, že chci být jako já

Všichni na mě sleduje
Není to tak jednoduché, jak se zdá
Chcete-li být super super
Chcete-li být super Supergirl

Přeji Vám mohli vidět
Jsem jako všichni ostatní
Snaží se pustit
A vždy jsem

I'm super cool
Super hot
Super
Jsem super super
Jsem super super

Jsem na obálce svého časopisu
Jdu tam, kde dělají scény
Jsem super super
Jsem super super

Takže vy chcete být stejně jako
Takže vy chcete být stejně jako
Myslíš, že chci být jako já

Všichni na mě sleduje
Není to tak jednoduché, jak se zdá
Chcete-li být super super
Chcete-li být super Supergirl

Goodbye

I can honestly say
You've been on my mind
Since I woke up today, up today
I look at your photograph all the time
These memories come back to life
And I don't mind

I remember when we kissed
I still feel it on my lips
The time that you danced with me
With no music playing
I remember those simple things
I remember 'till I cry
But the one thing I wish I'd forget
A memory I want to forget
Is goodbye

I woke up this morning
And played our song
And through my tears I sang along
I picked up the phone and than
Put it down
Cause I know I'm waisting my time
And I don't mind

I remember when we kissed
I still feel it on my lips
The time that you danced with me
With no music playing
I remember those simple things
I remember 'till I cry
But the one thing I wish I'd forget
A memory I want to forget

Suddenly my cell phone's blowing up
With your ring tone
I hesitate but answer it anyway
You sound so alone
And I'm surprised to hear you say

You remember when we kissed
You still feel it on your lips
The time that you danced with me
With no music playing
You remember those simple things
We talked 'till we cried
You said that your biggest regret
The one that you wish I'd forget
Is saying goodbye

Saying goodbye
Oh, Goodbye

Můžu upřímně říct
že jsem na tebe myslela
Do té doby než jsem se dnes probudila
Se stále dívám na tvou fotku
Ty vzpomínky ožívají
ale mě to nevadí

Pamatuju si když jsme se líbali
Stále to na mých rtech cítím
Čas kdy jsi se mnou tancoval
Bez hudby
Pamatuju si tyhle jednoduchý věci
Pamatuju si to než jsem začala brečet
Ale jedna věc kterou si přeji zapomenout
vzpomínka na kterou chci zapomenout
je SBOHEM

Tohle ráno jsem se probudila
A hrála naši píseň
A skrz slzy jsem zpívala sama
Vzala jsem telefon
ale pak jsem ho položila zpět
protože vým že plítvám svůj čas
ale mě to nevadí

Pamatuju si když jsme se líbali
Stále to na mých rtech cítím
Čas kdy jsi se mnou tancoval
Bez hudby
Pamatuju si tyhle jednoduchý věci
Pamatuju si to než jsem začala brečet
Ale jedna věc kterou si přeji zapomenout
vzpomínka na kterou chci zapomenout
je SBOHEM

Náhle můj mobil vybuchl
S tvým vyzváněním
Váhala jsem ale odpověď je stejná
Zníš tak sám
Byla jsem překvapená že tě slyším říkat

Pamatuješ si když jsme se líbali
Ještě to cítíš na rtech
Pamatuješ si kdy jsi tancovala semnou
Bez hudby
Pamatuješ si tyhle jednoduchý věci
Povídali jsme si než jsme brečeli
Řekl jsi, že tvou největší lítostí
Tu kterou si přeješ abych zapomněla
Je říct SBOHEM

Říct sbohem...
Oh...sbohem

The Best Of The Both Worlds movie version

(Best!Best!)
(Best!Best!)
Here we go everybody!
Oh yeah
Come on

You get the limo out front(oh,oh)
Hottest styles, every shoe, every color

Yeah, when you're famous it can be kind fun
It's really you but no one ever discovers

In some ways you're just like all your friends
But on stage you're a star

You get the best of both worlds
Chill it out, take it slow
Then you rock out the show

You get the best of both worlds
Mix it all together and you know that it's the best of both worlds

The best of both worlds

You go to movie premiers (is that Orlando Bloom?)
Hear your songs on the radio
Livin' two lives is a little weird (yeah)
But school's cool cuz nobody knows

Yeah you get to be a small town girl
But big time when you play your guitar

You get the best of both worlds
Chillin' out take it slow
Then you rock out the show

You get the best of both worlds(best of both worlds)
Mix it all together and you know that it's the best of both
(You know the best) You know the best of both worlds

Pictures and autographs
You get your face in all the magazines
The best parts that you get to be who ever you wanna be

Best!Best! Yeah the best of both
Best!Best! You get the best of both
Best!Best! Come on best of both

Who would of thought that a girl like me
Would double as a superstar

You get the best of both worlds
Chillin' out, take it slow
Then you rock out the show

You get the best of both worlds
Mix it all together and you know that it's the best of both,

You get the best of both worlds
Without the shades and the hair
You can go anywhere

You get the best of both girls
Mix it all together
Oh yeah
It's so much better cause you know you've got the best of both worlds

(Nej!Nej!)
(Nej!Nej!)
PojĎte všichni!
Oh yeah
Honem



Máš limonádu mimo sklenku(oh,oh)
Nejžhavější styly,každé boty,každá barva

Yeah,když jsi slavný může to být prima zábava
Jsi to vážně ty ale ne někdo někdy známý

Skoro jsi stejný jako tví přátelé
Ale na jevišti jsi hvězda

Děláš nejlepší z obou světů
Mrazení na zádech,užij si to
Pak budeš zpívat na show

Děláš nejlepší z obou světů
Smýcháme to dohormady a ty víš že to je ten
nejlepší z obou scětů

Nejlepší z obou světů

Deš na filmové premiéry(je to sand Orlando Bloom?)
Slyšíš tvoje písničky v rádiu
Žiješ dva životy je to trochu zvláštní
Ale škole je v pohodě protože to nikdo neví

Yeah jsi malá městcká dívka
Ale tvůj velký čas je když hraješ na kytaru

Děláš nejlepší z obou světů
Mrazení na zádech,užij si to
Pak budeš zpívat na show

Děláš nejlepší z obou světů
Smýcháme to dohormady a ty víš že to je ten
nejlepší z obou
Víš že je to nejlepší z obou světů

Obrázky a autogramy
Vidíš svou tvář ve všech magazínech
Nejlepší party kde jsi kým jsi vždycky chtěla být


(Nejlepší!Nejlepší)Yeah nejlepší z obou!
(Nejlepší!Nejlepší!)Máš nejlepší z obou!
(Nejlepší!Nejlepší!)Přiď udělat nejlepší z obou!

Kdo by si pomyslela že ta holka jsem já
Být dvakrát jako superstar

Děláš nejlepší z obou světů
Mrazení na zádech,užij si to
Pak budeš zpívat na show

Děláš nejlepší z obou světů
Smýcháme to dohormady a ty víš že to je ten
nejlepší z obou scětů

Děláš nejlepší z obou světů
Bez paparaciů
Můžeš jít kamkoliv

Jsi ta nejlepší z obou holek
Smýcháme to dohromady
Oh,yeah
Je to mnohem lepší protože víš že máš nejlepší z obou světů

Youll Always Find Your Way Back Home

You wake up, it's raining and it's Monday
Looks like one of those rough days
Time's up, you're late again, so get out the door
Sometimes you feel like running
Find a whole new life and jump in
Let go, get up and hit the dance floor
but when im feeling down and im all alone
and i always got a place where i can go
don't you know

You can change your hair and you can change your clothes
You can change your mind, that's just the way it goes
You can say goodbye, you can say hello
But you'll always find your way back home
You can change your style, yeah your can change your jeans
You can learn to fly and you can chase your dreams
You can laugh and cry but everybody knows
You'll always find your way back home

Your best friends, your little hometown
Are waiting up wherever you go now
You know you can always turn around
Cause this world is big and it's crazy
And this girl is thinking that maybe
This life is what some people dream about
Cause when I'm feeling down and I am all alone
I've always got a place where I can go
Cause I know

You can change your hair and you can change your clothes
You can change your mind, that's just the way it goes
You can say goodbye, you can say hello
But you'll always find your way back home
You can change your style, yeah your can change your jeans
You can learn to fly and you can chase your dreams
You can laugh and cry but everybody knows
You'll always find your way back home

Where they know exactly who you are
Back home where the real you is the superstar
Back home, you know it's never too far away
Let me hear you say

You can change your hair and you can change your clothes
You can change your mind, that's just the way it goes
You can say goodbye, you can say hello
But you'll always find your way back
You can change your hair and you can change your clothes
You can change your mind, that's just the way it goes
You can say goodbye, you can say hello
But you'll always find your way back home
You can change your style, yeah your can change your jeans
You can learn to fly and you can chase your dreams
You can laugh and cry but everybody knows
You'll always find your way back home
You'll always find your way back home
You'll always find your way back home

Se probudíte, prší a je to pondělí
Vypadá to, že jeden z těch hrubých dní
Čas vypršel, ty jsi zase pozdě, takže dostat ven
Někdy máte pocit, jako běh
Najít úplně nový život a skočit do
Pusť mě, vstal a udeřil na taneční parket
ale když im pocit dolů a im úplně sám
a já vždycky místo, kde můžu jet
don't you know

Můžete změnit své vlasy a můžete změnit své šaty
Můžete změnit názor, je to prostě tak, jak to chodí
Můžete si říct sbohem, můžete pozdravit
Ale budete vždy najít cestu zpět domů
Můžete změnit svůj styl, jo si můžete změnit své džíny
Můžete se naučit létat a můžete pronásledovat své sny
Můžete smát i plakat, ale každý ví,
Budete mít vždy najít cestu zpět domů

Váš nejlepší přátelé, vaše rodné město malé
Čeká se, ať jste kdekoli teď
Víš, vždy můžete otočit
Příčina tento svět je velký a je to šílené
A tahle holka je myslet si, že možná
Tento život je to, co někteří lidé snít
Vyvolat pocit, když jsem se a jsem úplně sám
Vždycky jsem dostal místo, kde můžu jet
Protože já vím

Můžete změnit své vlasy a můžete změnit své šaty
Můžete změnit názor, je to prostě tak, jak to chodí
Můžete si říct sbohem, můžete pozdravit
Ale budete vždy najít cestu zpět domů
Můžete změnit svůj styl, jo si můžete změnit své džíny
Můžete se naučit létat a můžete pronásledovat své sny
Můžete smát i plakat, ale každý ví,
Budete mít vždy najít cestu zpět domů

V případě, že přesně vědí, kdo jste
Zpět domů, kde si je skutečnou superstar
Zpět domů, víte, že nikdy není příliš daleko,
Dovolte mi, abych vás slyšet,

Můžete změnit své vlasy a můžete změnit své šaty
Můžete změnit názor, je to prostě tak, jak to chodí
Můžete si říct sbohem, můžete pozdravit
Ale budete vždy najít cestu zpět
Můžete změnit své vlasy a můžete změnit své šaty
Můžete změnit názor, je to prostě tak, jak to chodí
Můžete si říct sbohem, můžete pozdravit
Ale budete vždy najít cestu zpět domů
Můžete změnit svůj styl, jo si můžete změnit své džíny
Můžete se naučit létat a můžete pronásledovat své sny
Můžete smát i plakat, ale každý ví,
Budete mít vždy najít cestu zpět domů
Budete mít vždy najít cestu zpět domů
Budete mít vždy najít cestu zpět domů

The time of our Lives

Seems like we're holdin' on forever
Just gotta let it go
Times up,you pushed me to surrender
(tonight..)
Who knows,what happens now,whatever
Wherever the wind blows
And im there as long as we're together

Alright..

Lets have the time of our lives
Like there no one else around
Just throw your hands up high
Even when they try to take us down
We'll have the time of our lives
'Til the lights burn out
Lets laugh until we cry
Life is only what you make it now
Lets have the time of our lives!
(lives..lives..lives..)

Dreamers,dont care if its right
I think im really into you
Restless,lets leave it all behind
(tonight..)
Crazy,when you cross my mind
Oh the trouble we could get into
So what,lets just give this a try

Alright..


Lets have the time of our lives
Like there no one else aroundJust throw your hands up high
Even when they try to take us down
We'll have the time of our lives
'Til the lights burn out
Lets laugh until we cry
Life is only what you make it now
Lets have the time of our lives!

What are we waitin' for?
Take that chance
Now's all we've got for sure

Lets have the time of our lives
Like there no one else around
Just throw your hands up high
Even when they try to take us down
We'll have the time of our lives
'Til the lights burn out
Lets laugh until we cry
Life is only what you make it now
Lets have the time of our lives!

Vypadá to, že vydržíme navždy
Musím to nechat jít
Čas vypršel, donutil jsi mě se vzdát dnes večer
Kdo ví co se právě děje, co asi, tam kde stále fouká vítr
A jsem tady tak dlouho jako jsme spolu, dobře...


Tak si pojďme užívat života jako by tady okolo nikdo jiný nebyl
Jen zvedni své ruce i kdyby se snažili ti je dát zase dolů
Užijeme si to až světla budou zhasínat, budeme se smát až budeme brečet
Život je jen takový jaký si ho právě uděláš, pojďte si ho užívat


Snílkům nezáleží na tom, jestli je to pravda
Myslím, že tě opravdu chápu
Neklid zanecháme okolo dnes večer
Jsem bláznivá, když mi čteš myšlenky, všechny ty průšvihy do kterých se můžeme dostat
Tak co, jenom to zkusíme, dobře...


Tak si pojďme užívat žovota jako by tady okolo nikdo jiný nebyl
Jen zvedni své ruce i kdyby se snažili ti je dát zase dolů
Užijeme si to až světla budou zhasínat, budeme se smát až budeme brečet
Život je jen takový jaký si ho právě uděláš, pojďte si ho užívat


Ohlédnu se, na co čekáte?
Chytněte příležitost, teď máme vše jisté


Tak si pojďme užívat žovota jako by tady okolo nikdo jiný nebyl
Jen zvedni své ruce i kdyby se snažili ti je dát zase dolů
Užijeme si to až světla budou zhasínat, budeme se smát až budeme brečet
Život je jen takový jaký si ho právě uděláš, pojďte si ho užívat

 

I've been traveling on a lonely street
Got lost in the shadows
Fell hard in the battle
The choirs and the suffering
I walked through the darkness
Left broken hearted

I'm calling out can you hear my voice
I'm gonna follow you through all the noise
Ooh whoa
You know there's nothing that I wouldn't do
So shine your light as I reach for you

(Chorus)
My heart beats for love
My heart beats for love
It's the sound that he tells me not to give up
It breathes in my chest and
It runs through my breath
My heart beats for love
My heart beats for love

Whoa ooh oh oh oh yeah

And I've been told at least a thousand times
It's not worth the struggle, the hurt or the trouble
I keep running up to these front lights
No I won't surrender
I'll wait here forever

Standing here with my head held high
Oh can't you see that it's worth the fight

(Chorus)
My heart beats for love
My heart beats for love
It's the sound that he tells me not to give up
It breathes in my chest and
It runs through my breath
My heart beats for love
My heart beats for love


Whoa ooh oh oh oh yeah

I'm not to cross this battle field
I'm screaming out, can you hear me now
I'm holding on, I stand my ground
I'm screaming out, can you hear me now

(Chorus)
My heart beats for love
My heart beats for love
It's the sound that he tells me not to give up
It breathes in my chest and
It runs through my breath
My heart beats for love
My heart beats for love

My heart beats for love
My heart beats for love
It's the sound that you tells me not to give up
You breathes in my chest and
You runs through my breath
My heart beats for love
My heart beats for love



Whoa ooh oh oh yeah

Love

Cestovala jsem na osamělé ulici
Ztratila jsem se ve stínu
Cítím tvrdou bitvu
Sbory a utrpení
Šla jsem tmou
Nechal si mě se zlomeným srdcem

Volám ven můžeš slyšet můj hlas
Budu tě následovat ve všem tom hluku
Ooh whoa
Víš, že tu není nic, co bych neudělala
Takže září tvé světlo, jak jsem došla k tobě

(Refrén)
Moje srdce bije pro lásku
Moje srdce bije pro lásku
Je to zvuk, který mi říká nevzdávej to
Je to dýchání v mé hrudi a
Je to běh přes můj dech
Moje srdce bije pro lásku
Moje srdce bije pro lásku

Whoa ooh oh oh oh yeah

A já jsem řekla, nejméně tisíckrát
Nestojí to za zápas, zranění či problémy
Já pořád běžím, až k těmto předním světlům
Ne, nevzdám to
Budu tady čekat navždy

Stojím tady s hlavou vztyčenou
Oh, copak nevidíš, že to stojí za to bojovat

(Refrén)
Moje srdce bije pro lásku
Moje srdce bije pro lásku
Je to zvuk, který mi říká nevzdávej to
Je to dýchání v mé hrudi a
Je to běh přes můj dech
Moje srdce bije pro lásku
Moje srdce bije pro lásku


Whoa ooh oh oh oh yeah

Nepřecházím tohle bojiště
Křičím ven, teď me slyšíš
Držím se,stojím na mém místě
Křičím ven, teď me slyšíš

(Refrén)
Moje srdce bije pro lásku
Moje srdce bije pro lásku
Je to zvuk, který mi říká nevzdávej to
Je to dýchání v mé hrudi a
Je to běh přes můj dech
Moje srdce bije pro lásku
Moje srdce bije pro lásku

Moje srdce bije pro lásku
Moje srdce bije pro lásku
Je to zvuk, který mi říká nevzdávej to
Ty dýcháš v mé hrudi a
Ty běžíš přes můj dech
Moje srdce bije pro lásku
Moje srdce bije pro lásku



Whoa ooh oh oh yeah

Láska

Robot

Zpět na hlavní stranu blogu

Hodnocení

1 · 2 · 3 · 4 · 5
známka: 2.5 (4x)
známkování jako ve škole: 1 = nejlepší, 5 = nejhorší

Komentáře

RE: Texty a písně Miley Cyrus bibi* 31. 03. 2010 - 19:36
RE: Texty a písně Miley Cyrus konikcz 06. 05. 2010 - 17:14
RE: Texty a písně Miley Cyrus ůliop 21. 06. 2010 - 09:37
RE: Texty a písně Miley Cyrus valca 17. 11. 2010 - 12:50
RE: Texty a písně Miley Cyrus selen gomez 01. 02. 2011 - 10:58
RE: Texty a písně Miley Cyrus nicol vlckova 06. 04. 2013 - 15:50